Что думают китайцы о России: 5 распространенных мнений

Что думают китайцы о России: 5 распространенных мнений

Loading...

Китайцы, наши главные восточные соседи, много контактирует с жителями России, и у них сложилось определенное впечатление о нас и о стране в целом. Мы знаем Китай как страну с невероятно дисциплинированным народом, которому присуще спокойствие и трудолюбие. Но интересно, что сами жители Поднебесной думают о России.

Терпеливый народ
«Если живешь в России, то учись терпеть и ждать» — именно такая поговорка существует в Китае и четко характеризует жизнь в нашей стране. Сами китайцы не привыкли стоять в длинных очередях, там сотрудники в общественных организациях действуют очень быстро, существует централизованная система оценивания качества и скорости работы персонала, чего не скажешь о нашей стране.
У нас не важно, насколько большая очередь — 10 или 100 человек — обслуживать будут в прежнем режиме: не торопясь, отвлекаясь на разговоры и не забывая попить чаю. Ничто не заставит сотрудников изменить свой регламент, никакие катаклизмы. А люди терпеливо ждут.

В России еще и нужно параллельно отбиваться от нападок других людей, пытающихся пройти куда-то без очереди или занять чужое место. Такого в Китае точно не встретишь. Даже в часы пик, в большом, но уже тесном пекинском автобусе все равно чувствуешь себя человеком, никто нарочно не толкается и недовольно не кричит. Все спокойно разговаривают и вовремя продвигаются к выходу из автобуса. Очередь попросту не нужна, так как китайцы и без нее находят гармонию, порядок и равновесие в любом месте.

А еще жители Поднебесной, бывавшие в России, отмечают низкий уровень протестов у местных жителей. Даже при неоднозначном президентстве Бориса Ельцина люди проявляли безучастие в общественной и политической жизни страны, полагая, что все проблемы рассосутся сами собой.

Замечательная литература
Первое, что бросается в глаза студентам из Китая во время обучения в РФ: русские очень любят читать книги (в метро, в парках, в университете), а страна славится богатым литературным миром: как классическими произведениями, так и современными. Особую популярность в Китае снискали произведения Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского, А. С. Пушкина. Книги этих авторов переводят на различные китайские диалекты и наречия.
Книжные магазины полны людей, идет постоянное обсуждение напечатанных новинок. Словом, немногие страны могут похвастаться такой начитанностью и образованностью. Если спуститься в метро в Китае, то, скорее всего, вам встретятся только попутчики, держащие вместо книг в руках гаджеты с играми и соцсетями.

Много пьют
Китайцы считают, что русские люди слишком употребляют слишком много спиртного. Мы, по их мнению, можем терпеть отсутствие хлеба, но поднимем бунт при отсутствии водки.

Эта зависимость стала важной частью культуры. Алкоголь — то, без чего русские обходиться не могут и не хотят. Китайцы говорят о наших соотечественниках следующую фразу: «Кто рано встает, у того будет, что выпить с утра». Жители Поднебесной по этому поводу снова вспоминают бывшего президента страны, Бориса Ельцина, который, по мнению многих, был алкоголиком.
При этом, как ни странно, такая характеристика россиян и их привязанность к спиртному в Китае не считается недостатком. Наоборот, по мнению соседей, это свидетельствует о нашей выносливости и способности сделать много дел, а потом качественно расслабиться и не потерять голову.

Loading...

Сытные блюда
Пожалуй, русская кухня — именно то, чем мы можем гордиться. Это отмечают и жители Поднебесной, восхваляя умение наших женщин и мужчин готовить вкусные, сытные и неповторимые блюда.
Китайцы хотят обязательно попробовать борщ, пельмени, салат оливье под Новый год. Однако наша еда для них — тяжелая. Они могут начать есть какое-то блюдо и отставить тарелку. А еще картошка, мясо и рыба кажутся гостям безвкусными: они пытаются их приправить своими соусами.

Когда и это не помогает, китайцы просят отвести их в аутентичный ресторан либо в большой продуктовый супермаркет, где они закупают простые полуфабрикаты или лапшу, а потом дома ее заваривают и поедают за просмотром сериала.

Не умеют пить чай
Чайные церемонии в Китае — это особый и тонкий процесс, известный на весь мир. То, как щепетильно и трепетно китайцы к нему относятся, уже заслуживает уважения и выделяет их на фоне многих других наций.

Приехав в Россию, жители Поднебесной остаются в шоке от того, как у нас пьют чай. Они искренне считают, что русские не умеют его ни пить, ни заваривать. В Китае на чай могут приглашать друг друга даже малознакомые люди, а во многих ресторанах этот напиток подается бесплатно. В народной мифологии чай — это, прежде всего лекарство. Следуя традиции, китайцы пьют чай с пользой для здоровья, в чистом виде. Поэтому когда гости из этой страны приезжают в Россию, их шокирует то, как местные бросают в чай несколько ложек сахара, параллельно едят сладости, печенье или бутерброды.

С удивлением китайцы смотрят и на то, как мы после одной кружки выпитого чая выбрасываем заварку. В Китае хороший чай может выдержать до семи заварок, поэтому наши восточные гости думают, что в России не только не умеют готовить и пить этот напиток, но и качество местного чая оставляет желать лучшего.